It required a judgment by default from the European Court of Justice for things slowly to start inching forward, step by step.
|
Va ser necessari un judici en rebel·lia del Tribunal Europeu de Justícia perquè les coses comencessin lentament a avançar, pas a pas.
|
Font: Europarl
|
If no answer is filed by the date shown below, judgment by default will be taken against you and a hearing on the Petition will be set without further notice to you.
|
Si no es presenta una resposta a la data indicada a continuació, es dictarà sentència en rebel·lia contra vostè i es fixarà una audiència sobre la Petició sense necessitat de notificar-li.
|
Font: AINA
|
Privacy by default and by design.
|
Privadesa per defecte i per disseny.
|
Font: MaCoCu
|
Atenttion is by default, telematic.
|
L’atenció al públic és, per defecte, telemàtica.
|
Font: MaCoCu
|
By default, Google selects 2 guests.
|
Per defecte, Google selecciona 2 persones.
|
Font: MaCoCu
|
By default, the list is not sorted by price ().
|
Per defecte, la llista no està ordenada per preu ().
|
Font: MaCoCu
|
Storage up to 10 GB by default.
|
Emmagatzematge de fins a 10 GB per defecte.
|
Font: MaCoCu
|
Well, I’ll just go by my own judgment then.
|
Bé, doncs aleshores seguiré el meu propi judici.
|
Font: Covost2
|
The judgment was called "scandalous" by Reporters Without Borders.
|
Reporters Sense Fronteres va titllar el judici d’escandalós.
|
Font: Covost2
|
The English dictionary is already working by default.
|
El diccionari d’anglès ja funciona per defecte.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|